lunes, 11 de julio de 2011

Humitas


Yo soy de los del montón, no soy flor de invernadero,
igual que el trébol campero, crezco sin hacer barullo,
me apreto contra los yuyos y así lo aguanto al pampero.

Esto recitaba Atahualpa Yupanqui en “El payador perseguido”. Don Ata fue el mejor cantor, guitarrista, compositor y, sobre todo, el más perfecto poeta del folklore argentino.
Yendo a lo que nos compete, que es la gastronomía, las recetas más típicas, las más representativas de nuestro folklore, son las siguientes: las empanadas (más conocidas las de Salta, Tucumán, Santiago del Estero, San Juan y Córdoba -con sus variantes en cada una de ellas-), las tortas fritas (de la Región de Cuyo), la carbonada y el asado (especialmente en la Región Pampeana), el locro (Región Noroeste), el puchero criollo y las humitas (Norte y Centro del país).
La  receta de humitas es la más fácil de todas, y es por eso que me le animo. La semana que viene, saldrá la receta del locro. Pero como la receta del locro es bien difícil, pediremos mano a un convida´oY adentro.


Humitas en chala:
Pa´ 6 chalchaleros
6 choclos (maíz amarillo) o 2 latas de choclo cremoso desgranado
2 tazas de puré de zapallo (calabaza dulce)
1 morrón verde (pimiento verde)
4 ramitas de cebolla de verdeo
1 cebolla blanca grande
Queso cremoso
1 cucharadita de maicena diluida en 1/4 taza de leche
Manteca, aceite de oliva
Sal, pimienta, nuez moscada, azúcar rubia


Quitar las chalas a los choclos y lavarlas bien. Rallar los choclos delicadamente hasta llegar al marlo y reservar. Calentar manteca o aceite de oliva en una olla o sartén grande y freír la cebolla blanca y de verdeo cortada bien chiquita. Salar y pimentar. Luego agregar el morrón, también cortado en cubitos bien chicos. Cuando la cebolla esté apenas dorada, agregar la crema del choclo, revolver bien, dejar cocer unos minutos y luego agregar el puré de zapallos (tiene que ser zapallo dulce). Condimentar con bastante nuez moscada. Dejar cocinar unos 5 minutos más y agregar la maicena diluida en leche. Revolver bien y dejar al fuego hasta que espese.
Rellenar las chalas por el centro y agregar un pedazo de queso cremoso y una pizca de azúcar. Cerrar y atar con otra hoja de chala o con hilo piolín. Cocinar al vapor por unos 10 minutos.
Con el mismo relleno también podemos hacer humita a la cacerola. Rellenamos moldecitos aptos para horno, cubrimos de queso, una pizca de manteca y otra de azúcar rubia y llevamos a gratinar.

Dicen en el campo que donde hay folklore hay empanadas. Y donde hay empanadas, hay vino. Y ande hay vino, hay peña. Y ande hay peña, hay humitas (¿o era humo?).

Me despido de ustedes con un bello, bellisimo poema. Del maestro Atahualpa Yupanqui, del que viene de viejas tierras para decir algo,

Piegras

Tanto vivir entre piegras
se m'hizo que conversaban.
Voces no h'i sentido nunca
pero el alma no me engaña.

Algún algo han de tener
aunque parezcan calladas.
No de balde ha llenao Dios
de secretos la montaña.

No digo que tengan voz
ni que se digan palabras;
ocasiones el silencio dice
las cosas más claras...

¡Algo se dicen las piegras!
A mí no me engaña el alma.
Temblor, sombra o qué sé yo...
Mesmo que si conversaran...

¡Malhaya! Pudiera un día
vivir así: sin palabras...

11 comentarios:

  1. En casa de mi madre debo de tener todavía un LP (un disco de vinilo grande para los más jóvenes) de Atahualpa. ¡No me acordaba de él!

    La receta que presentas tiene buena pinta, pero para hacerla tendré que buscar el diccionario, porque llamáis a las coas distinto y no se que son ni chalchaleros, ni cholos ni zapallos. je, je . Bss (Elena)

    ResponderEliminar
  2. Esta vez, querida Estela, tendré que armarme de paciencia y comenzar a descifrar términos.
    Me llaman mucho la atención estas recetas tan de un lugar, y me encanta ponerlas en mi mesa.
    También me amplía las muras tener amigos de muchos lugares del mundo que tienen a bien coninar para nosotros y enseñarnos sus gastronomías, argentinos tambien, chilenos, italianos, rusos...
    Poco a poco iré descifrando y veré si encuentro todo para poder hacerlo.
    Eres un hacha con las fotos!

    ResponderEliminar
  3. Chicas, lo que acá es choclo, allá es maíz; lo que acá es zapallo, allá es calabaza (dulce); chalchalero significa varias cosas, pero yo lo usé, un poco metafóricamente, para representar al "comensal del folklore". Voy a ver si edito la entrada y agrego estas explicaciones. Besos y muchas gracias por comentar.

    ResponderEliminar
  4. Atahualpa Yupanqui, este nombre me trae recuerdos de cuando era pequeña, menos de diez años, quizás por que alguien pusiera música a sus poemas o él los cantara.
    La receta es muy sugerente, aquí hay que buscar los ingredientes pero con insistencia se consiguen como un chile chiplote que busqué y busqué para una receta mejicana.
    Un besazo.
    Alicia.

    ResponderEliminar
  5. Me encantan las humitas es mi plato predilecto en verano cuando hay choclos muy frescos,el envuelto se ve muy lindo,donde hay folklore hay empanadas y humitas jejej me recordé de las peñas,abrazos grandes vecina.

    ResponderEliminar
  6. Estela!! Acabo de encontrar un tesoro: tu blog. Hay mucho más que buenas recetas aquí, he disfrutado con tus invitados del mes. Los crústeles de Carmen son todo un hallazgo para mí, ya te contaré más. Por ahora un besote desde este otro lado de los Andes y ni qué decir que don Ata es inigualable, su poesía trasciende el tiempo, un grande.

    ResponderEliminar
  7. esta vez, aplaudo tu entrada, es tan original, que admito no conocer todos sus ingredientes, me encanta ver cosas nuevas, y descubrir tu blog es todo un placer.
    Un beso

    ResponderEliminar
  8. Lo primero..pero que linda foto pusiste amiga!!!...y que linda se te ve!!!...me encantasª!!!!...mejoras como el buen vino! JIJIJIJI!!!!!!!...tenemos que conversar de nuevo, que me lo pase muy bien aquel día!! recuerdas???
    Esta receta te la robo...hace siglos que me atren las humitas (que bello nombre!) y tu las has hecho de un modo que me resulta sencillo para mis manos españolas!!!!..me las quedo y si salen bonitas las publicare!!
    Y Atahualpa...solo te puedo decir que siento mi corazón encogido cuando lo oigo cantar...mis padres me educaron con el:)
    Besos mil amiga linda!!!!

    ResponderEliminar
  9. Hola Jua, espero que las hagas porque son re-fáciles de hacer! Además, cuando las pruebes, vas a ver que te van a encantar. Vos si querés también le podés poner algo de picante. No se estila, pero como son recetas de levantar la temperatura, no creo que le quede mal. Mirá vos, qué maravilla, yo no sabía que en España (por lo que dicen todas ustedes) se lo conocía a Don Ata... Besos amigochis.

    ResponderEliminar
  10. Cada dia mejor Estela, cada dia mejor, cuando vengo siempre me voy sorpendida , yo tambien traduzco y tu me ayudas en la traduccion. Gracias mujer.

    Besitos desde Alicante

    ResponderEliminar
  11. Hola Estela, Qué bueno que explicaste lo del zapallo, que yo creía que en España no había, me extrañó mucho, ya que yo había puesto la foto como para que no hubiera dudas, pero igual me preguntaban qué era,. Ah, yo soy fanática de A. Monterroso también y finalmente, bueno no es porcelana , es una loza inglesa que le regalaró su mejor amiga a mamá cuando se casó,
    eso fue el año 1938, como verás se me pierden algunas cosas en las mudanzas, pero otras milagrosamente están conmigo!

    ResponderEliminar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...